A Lot or a Little?
What you will—and won't—find in this movie.
Although there are some messages about kindness, good, and virtue in this movie, the messages are literally lost in translation, as the voice acting and the translation from Chinese to English make this practically unwatchable.
Positive Role Models
Although the members of the Order of the Swords seem to be good and virtuous, it's difficult to understand why or what they're doing, as the translation and voice acting make this movie almost impossible to understand at best and almost impossible to watch at worst.
Violence & Scariness
Animal and human characters do battle with swords and bows and arrows. The lead character's eyes are removed, leaving him blind through much of the movie. Characters try to roast their enemies over open flames.
Did you know you can flag iffy content? Adjust limits for Violence & Scariness in your kid's entertainment guide.Get started
Parents Need to Know
Parents need to know that The Lucky Dragon is a 2009 Chinese anime that is cursed, at least for English-speaking audiences, with truly horrendous voice acting. The listless, emotionless voices make this movie pretty much unwatchable, if not outright impossible to figure out. In terms of content, there is frequent battle violence, as animals and humans do battle with swords and bows and arrows, and in two scenes a character is placed over fire to be roasted alive. Regardless, for parents and kids, this movie is, quite literally, lost in translation. To stay in the loop on more movies like this, you can sign up for weekly Family Movie Night emails.
Is It Any Good?
The difficulties of the already confusing plot are magnified by the listless, emotionless voices employed to translate this movie from Chinese to English. The female characters, in particular, sound like the absolute worst of B-movie actors. Given the current English version, it's impossible to imagine English-speaking families sitting through the movie without getting bored, confused, and annoyed.
In the opening credits, THE LUCKY DRAGON is titled, in English, "Unusually Lucky Person." This mistranslation of the title tells you everything you need to know about the next 90 minutes. The incredibly bad voice acting and the confusing translations of the script make this film practically unwatchable, in spite of the decent (if not great) animation.
Did we miss something on diversity?
Research shows a connection between kids' healthy self-esteem and positive portrayals in media. That's why we've added a new "Diverse Representations" section to our reviews that will be rolling out on an ongoing basis. You can help us help kids by suggesting a diversity update.