Oscuro drama lleva la violencia a generaciones en conflictivo pueblo.
Lo que las familias necesitan saber
¿Por qué para niños de 15 en adelante?
¿Algún contenido positivo?
Lo que las familias necesitan saber
Las familias necesitan saber que Fargo, al igual que la película, cuenta historias que pintan un retrato sombrío y oscuramente cómico de pueblos del Medio Oeste DE EE.UU. que tienen focos de actividad asesina. Espera mucha violencia sangrienta: los personajes, incluidos muchos transeúntes inocentes, son asesinados mediante puñaladas, disparos, apaleamientos, degollamientos, estrangulamientos y decapitaciones. Un cadáver es eliminado con una picadora de carne, otro yace en un depósito de cadáveres con el cráneo serrado y el cerebro a la vista. La serie evita las agresiones sexuales, pero una historia gira en torno a una superviviente de abusos sexuales y domésticos, perseguida y secuestrada por su exmarido. Los personajes esnifan cocaína en contadas ocasiones y hablan de ácido y "hierba", y algunos luchan contra la adicción. Los personajes también beben alcohol ocasionalmente (rara vez aparecen borrachos) y algunos, en su mayoría retratados como antipáticos, fuman cigarrillos, pipas y vapean. El contenido sexual varía de una temporada a otra, siendo la primera la más intensa. Los personajes tienen sexo simulado, incluido sexo oral, en la pantalla: están sin camiseta y en ropa interior o implícitamente desnudos, y a veces se les ve el trasero desnudo. La palabra "j---r" se usa poco, pero abunda "m----a", "culo", "maldición", "perra", "tetas", "pito", etc. Los intolerantes declarados vomitan un discurso de odio y dicen "retrasado", "lisiado", y "bolleras", mientras que términos como "chino", "gook", "hombre rojo" y "mestizo" son utilizados en contextos neutros por personajes blancos. En toda la serie, la mayoría de los personajes son hombres blancos, pero los héroes son mayoritariamente mujeres. Al principio, los hombres de color aparecen de forma simbólica, sobre todo como ejecutores de villanos blancos, pero en la cuarta temporada hay muchos personajes negros e inmigrantes italianos que desempeñan papeles matizados. Las mujeres de color son al principio invisibles o hipersexualizadas, pero se hacen más visibles y completas en las últimas temporadas. Hay una representación positiva de hombres blancos con discapacidades, como un hombre con parálisis cerebral, un hombre con trastorno obsesivo compulsivo y un personaje sordo, todos ellos en papeles secundarios clave. Los temas principales son oscuros y muestran cómo las buenas personas pueden tomar decisiones equivocadas que se salen de control, con personas inocentes -incluidas muchas de las que los espectadores llegan a conocer y querer- atrapadas en el punto de mira. Este drama maduro cuenta con muchos actores reconocibles, como Martin Freeman, Kirsten Dunst, Ewan McGregor, Chris Rock, Jon Hamm y Jennifer Jason Leigh, entre otros. Los fanáticos declarados vomitan discursos de odio y dicen "hada", "retrasado", "lisiado", "mestizaje" y "bolleras", mientras que los términos ofensivos como "chino", "gook", "hombre rojo" y "mestizo" son utilizados en contextos neutros por personajes blancos. En toda la serie, la mayoría de los personajes son hombres blancos, pero los héroes son mayoritariamente mujeres. Al principio, los hombres de color aparecen de forma simbólica, sobre todo como ejecutores de villanos blancos, pero en la cuarta temporada hay muchos personajes negros e inmigrantes italianos que desempeñan papeles matizados. Las mujeres de color son al principio invisibles o hipersexualizadas, pero se hacen más visibles y completas en las últimas temporadas. Hay una representación positiva de hombres blancos con discapacidades, como un hombre con parálisis cerebral, un hombre con trastorno obsesivo compulsivo y un personaje sordo, todos ellos en papeles secundarios clave. Los temas principales son oscuros y muestran cómo las buenas personas pueden tomar decisiones equivocadas que se salen de control, con personas inocentes -incluidas muchas de las que los espectadores llegan a conocer y querer- atrapadas en el punto de mira. Este drama maduro cuenta con muchos actores reconocidos, como Martin Freeman, Kirsten Dunst, Ewan McGregor, Chris Rock, Jon Hamm y Jennifer Jason Leigh, entre otros.
Violencia y miedo
mucho
La violencia no es constante, pero cuando ocurre es muy sangrienta y oscuramente realista: desde tiroteos y apuñalamientos hasta crudos apaleamientos y degollamientos. Varios personajes son asesinos a sueldo que no pestañean a la hora de liquidar a cualquiera que se interponga en su camino; uno en particular parece deleitarse en encontrar formas cruelmente "creativas" de matar y torturar a otros. También hay una sensación subyacente de tensión y amenaza que rara vez disminuye.
Sexo, romance y desnudez
mucho
Algo de sexo simulado y descripciones groseras de actos sexuales. No hay desnudos gráficos. Un personaje secundario era stripper.
Lenguaje
mucho
"J---r" se usa con poca frecuencia, pero hay muchos "m---a", "culo", "maldición", "maldita sea", "infierno", "mear", "perra", "p---y", "tetas", "pito", "chupav----s", "p--a". "Dios mío" y "Jesucristo" se utilizan como exclamaciones. Los intolerantes manifiestan su odio con palabras como "hada", "retrasado", "lisiado", "jefe", "mestizaje", "bollera", "m---ón", etc. Un personaje blanco apellidado "Nygaard" es objeto de burlas por parte de otro personaje blanco que le llama "N--gered" (un juego de palabras con la "N"). También le llaman "Jefe Wigwam" por usar arco y flecha. Los personajes blancos dicen casualmente "chino", "gooks", "oriental", "mestizo", "hermafrodita"; llaman a los nativos "hombre rojo" y "el indio" (a veces en su cara); y pronuncian mal "árabes" como "Ay-rabs". Otros términos utilizados con neutralidad en los años 50 son "negro", "de color" y "mormón". Gestos groseros con las manos, como pajas acompañadas de la frase "Una vez me dio un tirón" y dedos medios. Lenguaje sexualmente explícito ("Dejé que te corrieras dentro de mí", "Todavía puedo sentir tu dedo en mi c-lo", etc.).
Alcohol, drogas y tabaquismo
un poco
Algunos personajes beben socialmente y fuman cigarrillos.
Productos y compras
ninguno
Characters drink Miller Lite in several scenes, and one season prominently features The Nightmare Before Christmas songs, Halloween costumes, and merchandise. Characters also mention Rachel Ray, Dairy Queen, Arby's, Bill Blass, Hamburger Helper, Facebook, Google, Bisquick pancakes, etc. A scene in Las Vegas shows hotels like the Mirage and a billboard for Phantom of the Opera.
Representaciones diversas
algo
La mayoría de los personajes son hombres blancos. Pero los héroes son mayormente mujeres, como Molly Solverson, Gloria Burgle y Dorothy Lyon, que son más valientes y estratégicas que sus pares masculinos. Las mujeres moralmente grises, como Peggy Blumquist y Lorraine Lyon, también aparecen como inteligentes e independientes. Los hombres de color empiezan como personajes simbólicos, normalmente como matones al servicio de villanos blancos, y se usa lenguaje racista para presentar a los personajes blancos como ignorantes. Al principio de la serie, las mujeres de color están casi ausentes y son hipersexualizadas. Pero la serie intensifica su carácter inclusivo a partir de la cuarta temporada, en la que aparecen inmigrantes negros e italianos con matices y también empieza a contar con mujeres de color en roles clave, como las actrices E'myri Crutchfield (que es negra estadounidense) y Richa Moorjani (que es india estadounidense). La serie hace varias referencias judías y un U.S. Marshal, que es mormón, es retratado como un fanático religioso. Hay representación positiva de la discapacidad para los hombres blancos: un asesino es sordo (interpretado por el actor sordo Russell Harvard). Charlie Gerhardt tiene parálisis cerebral y es retratado con autenticidad por Allan Dobrescu. Odis tiene un trastorno obsesivo compulsivo. Un personaje menor sufre un derrame cerebral y aparece durante la mayor parte de la temporada en silla de ruedas; no habla y está indefenso. Hay personajes LGBTQ+ en roles secundarios. Dos personajes femeninos mantienen una relación romántica. Otra mujer que parece ser lesbiana muere estrangulada fuera de la pantalla. Casi no hay diversidad corporal en la serie. Menos positivo es el retrato de la bulimia (el personaje se induce el vómito después de las comidas, tiene los dientes podridos y las escenas de atracones se transmiten como grotescas), y uno de los personajes más fornidos de la serie es un gángster maníaco mata por diversión.
Mensajes positivos
muy poco
Hay una búsqueda continua de la verdad y la justicia, pero el tema general es que el mundo es sombrío y traicionero y que los malos pueden triunfar.
Modelos a seguir
muy poco
Hay algunos personajes esperanzadores que intentan hacer lo correcto cuando es necesario, en particular Molly, un destacado personaje femenino que es una inteligente y persistente ayudante del sheriff. Pero hay, con mucho, más personajes con una moral cuestionable o que carecen de cualquier cualidad redentora.
Adaptación de la película ganadora del Oscar homónima de Joel y Ethan Coen, FARGO sigue a una serie de personajes cuyas historias chocan de forma escalofriante. En la primera temporada, un inquietante vagabundo (Billy Bob Thornton) levanta pasiones entre los lugareños, incluido un apacible vendedor de seguros (Martin Freeman) que se ve empujado a cometer un crimen. Una tenaz ayudante del sheriff (Allison Tolman) está decidida a desentrañar el misterio, pero su jefe (Bob Odenkirk) no se traga sus teorías. La segunda temporada viaja en el tiempo para explorar un sindicato del crimen y la gente que se enreda en sus redes.
¿Vale la pena?
Nuestra reseña:
Los padres dicen :Aún no tiene ratings
Los niños dicen :Aún no tiene ratings
Los fans más acérrimos de los hermanos Coen se mostraron muy escépticos cuando la cadena FX anunció sus planes de realizar una miniserie basada en una de las películas más conocidas del dúo, una cinta conocida tanto por sus célebres diálogos como por sus icónicas interpretaciones. Pero respiren tranquilos, amigos, porque esta adaptación estelar es buenísima y tiene ambiciones que apuntan mucho más alto que los efectistas "¡Oh, si!" y "¡Ustedes apuestan!".
Por supuesto, que Fargo sea televisión de calidad no significa que sea una buena opción para todas las familias, así que los padres de adolescentes mayores deben proceder con cautela y estar preparados para ver algunas cosas que harán estremecerse a todos. Pero lo más importante es que conozcan a sus hijos, sepan lo que pueden aguantar y sepan que, al menos, detrás de toda esa sangre se esconde un mensaje ingenioso.
Las familias pueden hablar sobre ...
Las familias pueden hablar de los personajes de Fargo y de a quién debemos apoyar, si es que debemos apoyar a alguien. ¿Está justificada la violencia? ¿Puede Lester ser tanto una víctima como un asesino? ¿Es Lorne un villano o más bien un antihéroe, y cuál es la diferencia?
¿Cómo se compara Fargo con otros dramas policíacos de la televisión, especialmente en lo que se refiere al nivel de violencia? ¿En qué se diferenciaría la serie si se emitiera en una cadena de televisión y no por cable?
¿En qué se parece Fargo, la serie de televisión, a Fargo, la película? ¿Cuántas referencias a la película puede encontrar en la serie? ¿Y referencias a otras películas de los hermanos Coen, desde The Big Lebowski hasta No Country for Old Men?
Las investigaciones muestran que hay una relación entre la autoestima de los niños y las representaciones positivas en los medios de comunicación. Es por eso que hemos añadido una nueva sección de “Representaciones diversas” a nuestras reseñas, que se implementará de forma continua. Puedes apoyarnos a ayudar a los niños al
Los ratings imparciales de Common Sense Media son creados por críticos expertos y no están influenciados por los creadores del producto ni por ninguno de nuestros patrocinadores, afiliados o socios.